| 星の夢の終わりに | At the End of the Planet's Dream | The Final Battle | |
|---|---|---|---|
All roads lead to Lavos... but there are lots of ways to get there. Passing through the Black Dream is one. Taking the bucket Gate from the Farthest Reaches of Time is another. Flying to 1999A.D. in the Sylbird is a third, and bypasses fighting the shell. And there's also a fourth way, but that's special.... In any case, I only have going through the Black Dream covered at the moment (hopefully to change soonish). |
|||
| Lavos | |||
The party finds themselves facing Lavos in a distorted dimension. Lavos's Theme plays, of course. |
|||
| ラヴォスが攻撃モードに入る! | Lavos enters attack mode! | ||
The image of the Dragon Tank boss from early in the game appears briefly. Lavos now has two side... somethings... that act like the tank's wheel and head, and Lavos itself emulates the tank body. After taking a pitiful amount of damage... |
|||
| ラヴォスの攻撃モードが変化する! | Lavos's attack mode changes! | ||
This time the image shows the Guard Machine from outside the food storage room in the future. Lavos continues changing attack mode every time the last one is beaten, going through Hekeran, Junkdragar, Gran and Leon, Nizbel, Magus, Azarla and the Black Tyrano, and Giga Gaia. The party gets a chance to regroup and heal between each stage. After the last emulated boss, Lavos opens its craw (?), makes the Evil Lavos Noise, and attacks as itself. However, it really isn't all that difficult... too easy, actually, especially compared to fighting it at the Ocean Floor Temple. Beating the head (?) reveals a gaping hole in the shell... |
|||
(someone speaks) |
|||
| マール「や、やった……! | Marle: W, we did it......! |
||
| ルッカ「お、終わった…… | Lucca: It, it's over...... |
||
| ロボ「や、やりマシタ!! | Robo: W, we DID it!! |
||
| カエル「やったか!? | Frog: We did it!? |
||
| エイラ「ラヴォス 倒した! エイラ達 一番 強い!! |
Ayla: Beat Lavos! |
||
| 魔王「やったか……? | Magus: We did it......? |
||
(someone speaks) |
|||
| マール「けど、こんなんで、こいつが 終わりとは思えない……! |
Marle: But, it doesn't seem like it's over with just this......! |
||
| ルッカ「コ、コレで終わってくれると うれしいんだけど…… |
Lucca: It would be nice if it was over with this, but...... |
||
| ロボ「ラヴォスの体内からは さらに強力な生命エネルギーが感知 されマス……! |
Robo: From inside Lavos's body, a still more poweful life energy IS sensed......! |
||
| カエル「だが、これで終わりとは 思えんがな……。 |
Frog: But, it doesn't seem like it's over with just this...... |
||
| エイラ「これ ラヴォスのカラ! なかみ まだ 元気!! |
Ayla: This Lavos's shell! |
||
| 魔王「うかれるな! 安心するのはまだ早い……! |
Magus: Don't celebrate! |
||
(someone speaks) |
|||
| マール「な、中に入ってみよう! | Marle: L, let's try going inside! |
||
| ルッカ「中に入るしかないのね。 やっぱり…… |
Lucca: There's no choice but to go inside. |
||
| ロボ「体内にシンニュウし シンゾウ部を倒さねば! |
Robo: We must INVADE the insides and defeat the CORE part! |
||
| カエル「しょせん、こいつはヨロイ。 なかみをブッ倒さなきゃな……! |
Frog: In the end, this one's armor. |
||
| エイラ「イエラ 負けない!! | Ayla: Ayla not lose!! |
||
| 魔王「いきのねを止めてやるぞ。 ラヴォス……! |
Magus: I'll put an end to your life. |
||
| ??? | |||
??? really is the location name listed on games saved here. The party enters the hole and drops into a cave deep inside. |
|||
(someone speaks) |
|||
| マール「ずいぶん奥まで来ちゃった けど…… |
Marle: We've come really deep inside, but...... |
||
| ルッカ「だ、だいじょうぶでしょうね。 | Lucca: W, we're going to be okay, right? |
||
| ロボ「センサーの反応によれば 中心は近いデス! |
Robo: According to my sensor reaction the core IS close! |
||
| カエル「うすッ気味悪いトコだぜ。 魔王城より悪しゅみだ……。 |
Frog: Creepy place. |
||
| エイラ「!! ラヴォスのにおい 強くなる!! |
Ayla: !! |
||
| 魔王「……もう後もどりは出来んぞ。 | Magus: ......can't back out any more. |
||
If you got here through the Black Dream or the bucket at the Farthest Reaches of Time, there are both a save point and a Gate leading back to the Farthest Reaches of Time (otherwise, they aren't here). In fact, it's not a bad idea to head through the Gate now to heal up and restock supplies. The shell stays beaten, and the hole open, so there's no reason not to. |
|||
| 時の最果て The Farthest Reaches of Time | The End of Time | ||
| 老人「黒の夢は消え、あの女もようやっと 眠りにつく事が出来た。 人にもどれたのじゃ……。 今こそ、そこのバケツからのゲートに 飛び込むのじゃ……! これはお前さん達だけの戦いではない。 この星の生命達…… そう、この星とラヴォスとの 戦いなのじゃ……! |
Old Man: The Black Dream has vanished, and that woman too was at long last able to settle into slumber. |
||
| Lavos Core | |||
As the party moves farther along the tunnel, the sounds of breathing and a heartbeat grow stronger... At the end of a tunnel is what looks like a humanoid armored creature with huge cables attached (energy? data? life support?). 3-13 世界変革の時 (When the World Reforms) plays. I don't usually comment on the track names, but this one deserves it. To translate and paraphrase the definition from goo's dictionary function, 変革 (henkaku) means "changing and making new", so the battle is to change and renew the world. |
|||
(someone speaks). |
|||
| マール「こいつが……ラヴォス! | Marle: This is...... Lavos! |
||
| ルッカ「こ、これが……本体!? | Lucca: Th, this is...... the main body!? |
||
| ロボ「シ! 信じられマセン……! この星に生命がたんじょうして以来の あらゆる生物の遺伝子を待っていマス! |
Robo: I! I canNOT believe it......! |
||
| カエル「ともに戦ってくれ…… サイラス! |
Frog: Fight along with me...... |
||
| エイラ「エイラ 負けない!! | Ayla: Ayla not lose!! |
||
| 魔王「今度こそ…… きさまのさいごだ、ラヴォス……! |
Magus: This time, for certain...... |
||
This stage of Lavos consists of a main body and two arms. The main body starts out inactive and nearly invulnerable. The arms use a variety of moves, including: |
|||
| 光破 / 両腕が、破壊の扉を開く | Destruction Ray / Both arms open the doors of destruction | ||
Lasers blast the entire party, inflicting magic damage. As the description suggests, this attack is only usable when both arms are present. |
|||
| 死遠 / 腕が本体を回復 | Distant Death / Arm heals main body | ||
| 守封 / ステータス防止をきかなくする | Seal Protection / Makes status prevention lose effect | ||
Negates one character's protection against status effects. This attack only seems to occur when one arm is left, so try killing both at once if possible. |
|||
After both arms die or enough time passes, the body becomes active (and vulnerable) and cycles through the following five abilities until dying: |
|||
| 邪 気 | Evil Spirit | ||
Confuses any character who lacks protection, and deals some damage to all. 邪気 doesn't translate well, but means something similar to 'evil aura' or 'malice'. |
|||
| 影 殺 | Shadow Killing | ||
Poisons any character who lacks protection, and deals some damage to all. |
|||
| 闘 炎 | Fighting Flames | ||
Fire damage to one character, insignificant with high magic defense. |
|||
| 邪影闘気殺炎 | Evil Shadow Fighting Spirit Killing Flames | ||
Non-elemental magic damage to all characters. Interesting that the name for this attack is just the names from the last three shown all at once. And yes, I did choose the words in the other names carefully so that the effect would work in English, but it was mostly a matter of picking appropriate synonyms and parts of speech. It's still not perfect—if I were to translate the final attack on its own, it would come out more like "evil shadow flames that kill your will to fight"—but it works fairly well. |
|||
| 魔放 / ラヴォスは攻撃力をあげた | Unleash Magic / Lavos increased attack power | ||
When the body dies, the music fades out. The figure the party was just fighting is replaced by a smaller vaguely humanoid figure that appears to be wearing a space suit. |
|||
(someone speaks) |
|||
| マール「に、人間の形…… こ、こいつ、もしかして…… この星の生き物ぜんぶの力を そなえてるんじゃ…… |
Marle: H, human form...... |
||
| ルッカ「わ、わかったわ。 こいつのねらいが…… 星に寄生して長い時間をかけて その星の生命体のすぐれた部分を よりすぐって、あつめる……。 その遺伝子を持った子供を あの死の山で生み、また別の星へ…… |
Lucca: I, I've got it. |
||
| ロボ「コ、コレがラヴォスの 目的だったのデス……! 星のすべての生物の遺伝子、記録を えて…… 自分自身が進化をとげるのデス! |
Robo: TH, THIS was Lavos's goal......! |
||
| カエル「ど、どうなってやがる……!? 待てよ、こいつこの星の生き物 すべての力を持ってるってんじゃあ…… そうか! 俺達、この星の生き物の 進化して来たすべてを…… こいつは眠りながら、たくわえて いやがったのか……!! |
Frog: Wh, what the hell's going on......!? |
||
| エイラ「こいつ エイラ達! 恐竜人 プテラン ニズベール……! エイラや {char1} みんな! みんなのにおい する……!! 大地の生命のにおい 全部 持ってる!! |
Ayla: This Aylas! |
||
| 魔王「…… 太古の時代より、地下に眠り この星のすべての生命の進化を そのまま我がものにして来たのか……。 |
Magus: ....... |
||
(someone speaks). |
|||
Crono grabs his sword hilt. |
|||
Marle reaches for her crossbow. |
|||
| マール「じゃあ私達はこいつのために 生きてきたっていうの!? |
Marle: Then that means we've been living for its sake!? |
||
Lucca pulls out her hammer and holds it in front of her. |
|||
| ルッカ「この星の生命が長い時間をかけ してきた進化を、ねむってるだけで しようなんてムシがよすぎるわよ……! |
Lucca: The evolution this planet's life took so long to go through, making use of it by just sleeping is too selfish......! |
||
Robo assumes a battle stance. |
|||
| ロボ「戦闘能力値は…… ケ、計測不可能! センサーがこわされそうデス!! |
Robo: Combat ability value is...... |
||
Frog brandishes his sword. |
|||
| カエル「じょうだんじゃねえ…… てめえのかてになるために、みんな 生きてるわけじゃねえ! |
Frog: You've GOT to be kidding...... |
||
Ayla takes an aggressive stance. |
|||
| エイラ「逃げない! エイラ 逃げない! 逃げる 負けるより イヤ!! |
Ayla: Not run away! |
||
| 魔王「いわばラヴォスのエサに すぎなかったというわけだ。 我々人間、いや…… この星の生命すべてな……。 |
Magus: That means we were, so to speak, no more than Lavos's feed. |
||
(someone speaks). |
|||
Crono whips out his sword and his hair blows dramtically in the wind (what wind?). As others have noted, he makes as strong a statement as any of the others, without even speaking. |
|||
| マール「ここは、クロノや私達…… リーネやドンや……、みんなの……! |
Marle: This is Crono's, our...... |
||
Marle enters her casting stance. |
|||
| みんなの星なんだからッ!! | Everyone's planet!! |
||
| ルッカ「そんな…… | Lucca: Such...... |
||
Lucca draws her gun. |
|||
| そんなふざけた進化なんて 私はみとめないからッ! |
Such a ridiculous evolution, I won't allow it! |
||
| ロボ「ワタシは人間によって 作られた命…… シカシ命は命デス! ルッカや、他のミナサンと同じ…… |
Robo: I am a life created by humans...... |
||
Robo thrusts his fist out. |
|||
| この星の多くの命の一つデスッ!! | I AM one of the many lives of this planet!! |
||
| カエル「てめえなんぞのために……! | Frog: For the sake of a bastard like you......! |
||
Frog flips into a dramatic battle stance. |
|||
| 俺達は生きちゃいないッ!! | That's not why we're living!! |
||
| エイラ「エイラ 負けない! エイラ達 この大地の命! |
Ayla: Ayla not lose! |
||
Ayla takes a dramatic kicking pose. |
|||
| お前 この大地の命 ちがう!! | You not this earth's life!! |
||
| 魔王「…… 今度こそ、きさまを倒し…… |
Magus: ...... |
||
Magus does his dramatic pose. |
|||
| わが長き闘いに決着をつけてやる……! | I will settle my long struggle......! |
||
Lavos makes the Evil Lavos Noise and holds up two somethings that float to the sides. The screen whites out and fades back in to show everyone in a warped dimension different from those previously seen. 3-14 ラストバトル (Last Battle) plays as the party engages the Lavos Core. The bit on the left absorbs all elemental attacks and uses the incredibly annoying Seal Protection ability, so kill it as soon as possible with phyiscal attacks. The humanoid part has no unusual defenses, but uses the largest variety of moves, including a powerful slap and all of the following: |
|||
| 時空転換 | Spacetime Shift | ||
Changes the background, showing a distorted view of one of various eras. Even though this doesn't do anything by itself, characters can still counterattack it. Feel free to abuse this. |
|||
| 天泣 / 必殺の攻撃 | Crying Heavens / Deathblow attack | ||
A huge bolt of lightning strikes one character, inflicting non-elemental magic damage. |
|||
| 巨岩 / 最大物理攻撃 | Huge Rock / Greatest physical attack | ||
Physical damage to the entire party. Used only with the Primeval backdrop. |
|||
| 邪光 / スロウ | Evil Light / Slow | ||
Slow status and some damage to all characters. Used only with the Ancient Era backdrop. |
|||
| 魔星 / HPを1/2にする | Demon Star / Halves HP | ||
Hurts all characters, but at least it can't kill. Used only with the Middle Ages backdrop. |
|||
| 呪声 / ランダムステータス | Curse Voice / Random status | ||
Hits all characters, and also inflicts minimal damage. Used only with the Present backdrop. |
|||
| 夢無 / 最大魔法攻撃 | Dreamless / Greatest magic attack | ||
Magic damage to the entire party. Used only with the Future backdrop. |
|||
The bit on the right is nearly invulnerable at first, but it's simple to get around that. When one of the other parts dies, it's not long before the following occurs: |
|||
| ラヴォスコアが防御を解除 | Lavos Core cancels defense. | ||
If it's attacked at this point, it takes normal damage, and the following message appears: |
|||
| 『命活』始動前、ラヴォスコア防御力ダウン | Before activating "Life Restoration", Lavos Core defense power is down. | ||
After some time passes.... |
|||
| 命活 / ラヴォスビットを復活 | Life Restoration / Revives Lavos bits | ||
Any slain parts come back to life at full health. For a time after this, attacking the right bit gives the following message: |
|||
| 『命活』を使ったため防御力ダウンしている | Defense is down because of using "Life Restoration" | ||
After some more time passes.... |
|||
| ラヴォスコアが防御力回復 | Lavos Core recovers defense | ||
This makes the right bit nearly invulnerable again. The right bit is the only part that really matters. It has a lot of HP, but at soon at it dies, the battle is over. It screams the Evil Lavos Noise one last time, the background flashes through all the eras, and the screen goes white.... |
|||