| 運命の時へ…… | To the Fateful Time...... | The Fated Hour | |
|---|---|---|---|
| = Sidequest: Finishing off Vinegar = | |||
| ビネガーのやかた A.D.600 Vinegar's Manor | |||
| To the east of where Magus Castle was, on the site of present-day Medina, stands a small castle. Underground Waterway plays here, probably for the creepy effect. Vinegar himself stands atop a flight of stairs in the entryway. |
|||
| ビネガー「ウエ~ルカ~ム! ここは大魔王ビネガーの…… !? おぴょおっ!! |
Vinegar: Weeelcooome! This is the Great Magus Vinegar's...... !? Opyoh!! |
OZZIE: Come on in! This's the Great Ozzie's place. What the...! |
|
| Vinegar has attached a title to his name. It's the same one Magus is using as his name, but with an intensifier added. For consistency, I'm using "Great Magus", but much like before, it's closer to "Great Demon King". | |||
| If Magus is not in the active party, Vinegar runs off almost immediately. | |||
| ビネガー「また、お前達か! ……、さらばだっ! |
Vinegar: You guys again!? ......see ya! |
OZZIE: Oh, and you again! Outta here! |
|
| If Magus is here, things are a bit more interesting. | |||
| ビネガー「あ、あなたは、魔王様! | Vinegar: Y, you're, Magus-sama! | OZZIE: You...you're the great {Magus}! | |
| 魔王「……いい身分だな、ビネガー。 | Magus: ......nice setup, Vinegar. | {Magus}: You're doing well, Ozzie! | |
| ビネガー「……、何を言われるか! 魔族の世をきずくための戦いをすて 人間共にこびへつらうあなたなぞ もう、我らの王ではない! |
Vinegar: ......what are you saying!? The likes of you, who would abandon the battle to build a world of Demons to kiss up to humans, are no longer our king! |
OZZIE: The nerve! Deserting your fellow Mystics to serve these humans! You're a traitor! You're not our King! |
|
| ビネガー「なぜ、我らを裏切った…… | Vinegar: Why did you betray us......? | OZZIE: Why did you desert us? | |
| Vinegar retreats into the castle, but stops in the next room. | |||
| ビネガー「し、しつこいヤツらめ! こうなったら…… マヨネーッ! |
Vinegar: Y, you obstinant bastards! Now that it's come to this...... Mayonnaise! |
OZZIE: You pesky, low down, good for nothings! Ooh! I'll have you begging for mercy. Flea! |
|
| The room dims, and Mayonnaise appears, as giddy as ever. | |||
| マヨネー「は~い! あたいを、よ |
Mayonnaise: Here! You called |
FLEA: You sent for me? | |
| Non Magus version. | |||
| マヨネー「あ~ら、これはみなさん おひさしぶりネ~。 しつこいコは、オネーサン キ |
Mayonnaise: Oh my, look at this, it's everyone, it sure has been a while. Big sis does |
FLEA: Long time no see. You know, I REALLY don't like you. |
|
| Magus version. | |||
| マヨネー「あ~ら、これは魔王様。 どのツラ下げて来られたのかしらネ~。 人間に味方するような裏切り者は このオネーサンがおしおきヨネ~。 |
Mayonnaise: Oh my, this is Magus-sama. I wonder how you have the nerve to come here. Big sis will punish the traitor who would side with humans. |
FLEA: Well, if it isn't Sir {Magus}. Who'd you bribe to get in here? Traitors like you deserve a beating. |
|
| マヨネー「さ、大魔王ビネガー様は 下がってて。 ききわけのないこのコ達のシマツは このあたいにまかせてヨネ~。 |
Mayonnaise: Now, stand back, Great Magus Vinegar-sama. Leave dealing with these naughty children to me. |
FLEA: Oh great Ozzie, stand back, and let ME take care of these cretins. |
|
| ビネガー「たのんだぞ、マヨネー! | Vinegar: I'm counting on you, Mayonnaise! | OZZIE: I'm counting on you, Flea! | |
| He retreats again. | |||
| マヨネー「さ~、オ |
Mayonnaise: Now, for your pun |
FLEA: Get ready for a SLAPPING good time...get it?! |
|
| Battle time, against "Super Mayonnaise". The fight is nothing special, though, and you can't even steal anything. | |||
| マヨネー「キ~ッ! くやし~い!! おぼえてらっしゃい! | Mayonnaise: Kiiii! How irritating!! You'd better remember this! |
FLEA: OH! Just you wait! We'll teach you a lesson! |
|
| Mayonnaise retreats too. The next room has chains, conveyor belts, and pits on the sides of the room. Vinegar stands on a ledge above, next to a crank. |
|||
| ビネガー「な~いす とう みーちゆ~! 出でよ、我がしもべ達! ワシが魔王城から持ち出した宝物を 取り返そうとするこやつらを ボッコボコにするのだ!! |
Vinegar: Niys too mee chew! Come forth, my servants! Make mincemeat of these bastards who are trying to take back the treasure I carried off from Magus Castle!! |
OZZIE: Howdy! You're nothing but common thieves! Anyone who tries to steal my treasure is looking for a VERY cruel death! |
|
| Try saying the first line out loud. He's saying "Nice to meet you" in very poor English in the original, so I tried to preserve the awfulness while making it somewhat readable. He starts turning the crank, and monsters come up the chains. |
|||
| ビネガー「れっつら ご~! | Vinegar: Rets-a goh! | OZZIE: And away we go! | |
| The battle music starts, and everyone pulls out their weapons, and the monsters look menacing for a few seconds, but they just fall into the pits on the other side of the conveyor belts. Oops. The music slows to a halt, and everyone looks perplexed. | |||
| ビネガー「ビ…… ビネガー ピ~ンチッ!! ……、さらばだっ! |
Vinegar: Vi...... Vinegar piiinch!! ......see ya! |
OZZIE: Oz... Ozzie's in a pickle!!! Outta here! |
|
| He fades out of the room, and the normal music resume. A little further in, Vinegar stands at the far side of a room that looks like the one where he summoned Mayonnaise. |
|||
| ビネガー「ま、まだ追って来る気か? こうなったら…… ソイソ~ッ!! |
Vinegar: Y, you're still feeling like following me? Now that it's come to this...... Soy Sauce!! |
OZZIE: You STILL haven't given up? Well, how about a good thrashing! Slash!! |
|
| ソイソー「お呼びになられましたか? | Soy Sauce: You have called? | SLASH: Yooouuu rang? | |
| ビネガー「ソイソー、まかせたぞ! | Vinegar: Soy Sauce, I'm leaving it to you! | OZZIE: Slash, don't let me down! | |
| Vinegar retreats, again. | |||
| ソイソー「過日は君達におくれをとったが 二度目は、ない。 |
Soy Sauce: I suffered defeat to you the other day, but it won't happen a second time. | SLASH: Beat me once, shame on you! Beat me twice, shame on me. Grrr... |
|
| An extra line if Magus is here. | |||
| ソイソー「かつて主君とあおいだ方と 剣を交えるのは不本意であるが…… これも運命とあれば、しかたあるまい! |
Soy Sauce: I am reluctant to cross swords with my
former liege and one whom I revered, but...... If this too is fate, then I doubt I can help it! |
SLASH: At first I really didn't want to slice and dice ya, but now it sounds kind of fun! |
|
| Bad... NA... translation... brain... hurts... | |||
| ソイソー「カクゴはいいか!? | Soy Sauce: Are you prepared!? | SLASH: Ready? | |
| Battle time, against "Super Soy Sauce". But the fight's nothing special, and you can't even steal anything. | |||
| ソイソー「クッ、ぬかったわ! | Soy Sauce: Kh, I fouled up! | SLASH: Ouch! | |
| Soy Sauce retreats too. In the next room, Vinegar stands by another crank, and a blade on a chain dangles by a treasure chest. |
|||
| ビネガー「かま~ん、べいべ~! | Vinegar: Comon, baybay! | OZZIE: Come on, sweethearts! | |
| He turns the crank, and the blade moves up and down. | |||
| Hopefully you're not dumb enough to step under it, but you can if you want... | |||
| ビネガー「ひょ~っひょ! ひっかかったな!! |
Vinegar: Hyoh hyo! You fell for it!! |
OZZIE: Mwa ha!! Gotcha! |
|
| Vinegar speeds up the cranking, and the blade goes nuts, reducing everyone to 1 hit point. He laughs and disappears. | |||
| ...but of course it's a better idea to ignore it and keep going. | |||
| ビネガー「あ、あの~、宝ばこは? 取ってかないんすか? きっといいものが入ってるよ! |
Vinegar: Um, hello, the treasure box? Aren't you going to take it? I'm sure it has something good in it! |
OZZIE: Don't you want the treasure box? Probably filled with goodies! |
|
| A Jarry walks in and sees the chest. | |||
| あ、お宝 見~っけ!! | Ah, treasure found!! | Found the treasure!! | |
| It walks right into the blade, gets chopped up, and dies. | |||
| ビネガー「ビ…… ビネガー ショ~ック!! ……、さらばだっ! |
Vinegar: Vi...... Vinegar shock!! ......see ya! |
OZZIE: Oz... Ozzie's stumped! Outta here! |
|
| Vinegar disappears. | |||
| The chest has the same contents either way, so why not wait until it's safe to take? Vinegar, Mayonnaise, and Soy Sauce await the party in the next room. |
|||
| ビネガー「フッフッフッ、3度目の正直。 今度は、そうカンタンにはやられんぞ。 ビネガー・パンツ! |
Vinegar: Hu hu hu, third time's a charm. This time, we won't be beaten so easily. Vinegar Underpants! |
OZZIE: Heh heh. Not so fast, friends. I'm not going to make it that easy for you. Ozzie Pants! |
|
| マヨネー「マヨネー・ブラ! | Mayonnaise: Mayonnaise Bra! | FLEA: Flea Vest! | |
| ソイソー「ソイソー刀2! | Soy Sauce: Soy Sauce Katana 2! | SLASH: Slasher 2! | |
| ビネガー「我らが身につけし この必殺アイテムで、キサマ達を メッタメタのギッタンギッタンに してくれるわ~! |
Vinegar: With these sure-kill items we have equipped, we'll beat you bastards to a bloody lifeless unrecognizable pulp! | OZZIE: These unique items make us INVINCIBLE! |
|
| I'm taking some liberties with what he intends to do to them, but that's basically his meaning. It's time for another battle! But this time it's actually challenging, partly because all three are here, and partly because they have special abilities and counterattacks. They even get the special alternate boss music. With help from Super Mayonnaise, Super Soy Sauce counters, whenever hit, with a skill that resembles Crono and Lucca's Fire Sword. All three of them counter hits on Super Mayonnaise with 悪インパルス (Bad Impulse), a fire attack similar to Crono, Marle, and Frog's Arc Impulse, but dumber looking. All three of them counter hits on Great Vinegar with ミックスデルタ (Mix Delta), which is essentially the same as the Crono+Marle+Lucca skill with the same name. Attacking all of them triggers all three counterattacks, so don't. Since most of these attacks are fire-based, equip some fire protection. Most of their power comes from the counterattacks, and they can only use them when all involved remain in the fight. Kill Super Soy Sauce first to make things easier. Super Mayonnaise will run away shortly if Super Soy Sauce falls, and Great Vinegar is helpless when alone. Also, I hope you brought Ayla with you, since you can actually steal all three of the items they mentioned. See the items page for details. |
|||
| ビネガー「んな、アホな! | Vinegar: It can't be! | OZZIE: What in the...! | |
| I'm guessing more wordplay here. そんなバカな (sonna baka na) is fairly common as a "no way!" expression, and あほう (ahou) and ばか (baka) both mean (approximately) idiotic, so substitute アホ (aho) for baka, and... Vinegar retreats yet again. The party finds him upstairs, with three switches on the wall behind him. |
|||
| Extra dialog if Magus is present. | |||
| ビネガー「魔王様…… あくまで、ワシを倒そうとされるか。 共に戦い、魔族の世界をつくろうという 夢は、ウソだったのか! |
Vinegar: Magus-sama...... Are you bent on beating me? Was our dream of fighting together and creating a world of Demons a lie!? |
OZZIE: {Magus}! You lied when you said you wanted to create a world of evil! You used me! |
|
| 魔王「フン……。 私は力がほしかっただけだ。 お前にも聞こえるだろう。 黒い風の音が……。 |
Magus: Hmph...... I just wanted power. I expect that you can hear it too. The sound of the black wind...... |
{Magus}: Oh, how dreadful. Say, can you hear that? It's the sound of the Reaper... |
|
| ビネガー「ワシは負けぬ! ワシが負けたら魔族の未来はどうなる! ワシは負けるわけにはゆかんのだ! |
Vinegar: I won't lose! If I lost, what would become of the Demons' future!? There's no way I can lose! |
OZZIE: I can't lose! What would become of my Mystics? I MUST win! |
|
| Vinegar (now just Vinegar, not even Great Vinegar) resorts to his trick of hiding in an impenetrable barrier. Incidentally, you can steal Vinegar Underwear from him if you didn't earlier, or even if you did. Attacking the switch ends the battle, but the hole opens up beneath the party this time. |
|||
| ビネガー「ひょ~っひょ! ひっかかったな!! アディオス アミ~ゴ! |
Vinegar: Hyoh hyo! You fell for it!! Adios amigos! |
OZZIE: Mwa ha!! Gotcha! Adios, amigos! |
|
| However, they just land, unharmed, in the room below, and can come right back up. | |||
| ビネガー「ムダ、ムダ、ムダァァァァッ! キサマ達ではワシは倒せん! |
Vinegar: Useless, useless, uselessss! You bastards can't beat me! |
OZZIE: NEVER! You will NEVER defeat me! |
|
| The boss music starts up, but before anyone can do anything, a cat walks up and hits one of the switches. | |||
| ビネガー「そ、そのスイッチは! | Vinegar: Th, that switch is! | OZZIE: N...no! Not THAT switch!! | |
| A hole opens under Vinegar, and he falls and goes splat. | |||
| (someone speaks) | |||
| マール「……、こりない人よね。 | Marle: ......he never learns, does he. | {Marle}: He never gives up, does he? | |
| ルッカ「……。 なんだったの、アイツ? |
Lucca: ...... What was up with him? |
{Lucca}: What was he trying to do? | |
| カエル「バカが…… | Frog: The idiot...... | {Frog}: The stupid fool... | |
| ロボ「リ、理解不可能デス……。 | Robo: C, comprehesion IS impossible...... | {Robo}: What was he trying to accomplish? |
|
| エイラ「アイツ ナニ したかった? エイラ わからない。 |
Ayla: What he want do? Ayla not understand. |
{Ayla}: What he want? {Ayla} no understand. |
|
| 魔王「過ぎたことだ。 全ては、うたかたの夢…… |
Magus: What's past is past. Everything, a fleeting dream...... |
{Magus}: The past is dead. It was all just a dream... |
|
| Don't leave just yet... remember that treasure Vinegar mentioned? In the room where he trapped the chest, go down from the right side of the stairs. There's a passage through the wall to a small room with a Magic Capsule and three chests. The chests contain the Mantle of Despair, the Helmet of Despair, and the Scythe of Despair, very powerful equipment that only Magus can use. | |||
| メディーナ村 A.D.1000 Medina Village | |||
| With the fall of Vinegar 400 years earlier, things have changed a lot here. The little goblins now run the town, and they're peaceful and friendly. The merchant, far from overcharging, actually gives a 20% discount compared to other shops. Not only that, but all the bigger, more warlike Demons are doing all the menial tasks. The most amusing change is in the chief's house. A blue Jarry sits in the chief's couch... |
|||
| 私がメディーナ村の村長だ。 まあ、ゆっくりしていってくれ。 |
I am the chief of Medina Village. Well, go ahead and take it easy. |
I'm the leader of Medina. Make yourself at home. |
|
| ...there's a human here... | |||
| おいらの名前は、バンドー。 メディーナ村とトルースの間に 定期船を作るために、ここにきているのさ。 |
My name's Bandor. I'm here so we can build a ferry between Medina Village and Truce. |
The name's Bandeau. Here to build the ferry between Medina and Truce. |
|
| ...and even Vinegar's descendant is on cleaning duty. | |||
| ビネガー8世「ハイ! いっしょうけんめい そうじしています。 サボってなんかいません、ホントです! …………、シクシク。 そんなにイジメなくても…… |
Vinegar the 8th: Yes! I am cleaning with the utmost effort. I am not slacking off or anything, really! ............sob, sob. You don't have to tease me like that...... |
OZZIE VIII: Yes sir! I take pride in cleaning up. No, I'm not slacking off! |
|
| Well that's the end of that sidequest. Rewards: Vinegar Underwear (up to 2), Soy Sauce Katana 2, Mayonnaise Bra, Magic Capsule, Mantle of Despair, Helmet of Despair, Scythe of Despair, 20% off normal item prices, and getting rid of that awful statue in the village square. |
|||